وكان لا بدّ، بعد أن حال الحول، من إعادة القراءة مرارا، لإصلاح ما كان يتطلّب الإصلاح وترميم ما كان يستدعي الترميم وإضافة ما كان المشروع يحتاج إضافته ليستوي مكتملا متوازن الأجزاء. وكان من عديد الصديقات والأصدقاء والأساتذة الأجلاّء عون على هذه المهامّ أذكره لجميعهم بمزيد الشكر والعرفان
كما كان عليّ التّنازل على نصف الأهداف التي ضبطتها في شأن نشر حصيلة "سنتي على جناح السرد" ورقيّا. وذلك حتى لا أحكم على كلّ المشروع بالسقوط في هاوية النسيان لضيق ذات اليد. فوطّنت النّفس على سياسة المراحل، لأبدأ بنشر القسم العربي من هذه الحصيلة. على أن أهتمّ، بعد ذلك، بمصير الترجمة الفرنسية.
أمّا في خصوص النّشر وما أدراك ما هو، معضلة يحسن عدم الخوض في تفاصيلها هنا، فكان من عديد الأطراف الصديقة استماع لطرحي ودراسة جدّية لمقترحاتي وتفهم كبير رغم الاختلاف. وأعترف بأنني أثقلت عليهم بأحلامي التي قد لا تستقيم إلاّ نظريّا، وأرهقتهم بتمسكي بشروط من باب لزوم ما لا يلزم، كما نُعت هذا المشروع منذ انطلاقته... فإلى كلّ من تحاورت معهم في هذا الشأن، خالص مشاعر الودّ الذي لا يمكن أن يفسده اختلاف الآراء.
لا أريد أن أطيل هذه المقدّمة، فالمهمّ، هو أنّني أعود اليوم إلى هذه الورشة/المدوّنة التي لم أكتب فيها حرفا منذ يوم 13 مارس 2009، لأعلن، أخيرا، أنّ النّصوص التي راكمتها هنا على مدى سنة كاملة وما يزيد، هي الآن في طريقها إلى النّشر الورقي وأنّني أمضيت في التاسع والعشرين من شهر نوفمبر المنقضي، عقدا مع دار البراق للنشر بالمنستير، يشمل النّصوص العربية كلّها في ثلاثة كتب كما سيأتي تفصيلها فيما يلي.

ولكنّ الأهم هو أنّ هذا المخاض المطوّل أسفر عن ولادة سلسلة أدبيّة تحمل عنوان "مرايا الكيان" ستنطلق بداية بهذه الكتب الثلاثة لتحاول أخذ مكانها في ساحة النشر الأدبي التونسية والمغاربية والعربية اعتمادا على نصوص حديثة من أجود ما ينشئه كتّاب يؤمنون بأنّ الكتابة نتاج جهد قبل أن تكون ثمرة موهبة ويترجمون إيمانهم هذا في نصوص لا يكلّون من تعهّدها بالعمل المتواصل صياغة ونقدا، ولا يستنكفون من الاستعانة على أمرهم معها بنصائح زملائهم وأساتذتهم من ذوي الخبرة الأكبر، حتى تصل إلى قارئها في أبهى الحلل.
في انتظار أن تكتمل أشغال مناقشة وتركيز الأرضية النظرية "لمرايا الكيان"، وفي انتظار أن ينتهي التفاوض بشأن الإجراءات العملية لنشر الكتب اللاحقة في كنف احترام حقوق الكاتب بما يمكّننا من كتابة الشعار التالي على الأغلفة: ( "هذا كتاب يعرض للبيع بعد خلاص كامل حقوق التأليف"، هذه عناوين وأغلفة الكتب الثلاثة الناتجة الحاوية للنصوص الأصلية التي أثمرتها "سنتي على جناح السرد" مع بيان مواعيد صدورها :
*****

سنتي على جناح السّرد – الكتاب الأوّل : عنقود حكايا
النوع : نصوص سردية – اللغة : عربية
المؤلّف : الهكواتي – سالم اللبّان - التّقديم: محمّد الحيزم
الطبعة الأولى تونس 2011 - عدد الصفحات : 240 - السعر في تونس : 12 دينارا تونسيا
تاريخ الصّدور : جانفي 2011 - الناشر: البراق للطباعة والنشر والتوزيع
صورة الغلاف : "عنقود نادي القصّة" صورة شمسية بإمضاء المؤلّف
صورة طيّ الغلاف : الهكواتي برصاص الفنان الجزائري محمّد بوكرش
*****

سنتي على جناح السّرد – الكتاب الثاني : بوصلة سيدي النّا...
النوع : نص سردي – اللغة : عربية
المؤلّف : الهكواتي – سالم اللبّان - التّقديم: جلّول عزونة
الطبعة الأولى تونس 2011 - عدد الصفحات : 272 - السعر في تونس : 13 دينارا تونسيا
تاريخ الصّدور : فيفري 2011 - الناشر: البراق للطباعة والنشر والتوزيع
صورة الغلاف : لوحة رقمية من رسم المؤلّف
صورة طيّ الغلاف : الهكواتي برصاص الفنان الجزائري محمّد بوكرش
*****

سنتي على جناح السّرد – الكتاب الثالث : قطوف من هامش المألوف...
النوع : سرد نقدي ووثائقي ولزوميات معاصرة
المؤلّف : الهكواتي – سالم اللبّان وأقلام صديقة
التّقديم: (؟ في انتظار النّصّ)
الطبعة الأولى تونس 2011 - عدد الصفحات : (؟) - السعر : (؟) دينارا تونسيا
تاريخ الصّدور : مارس 2011
الناشر: البراق للطباعة والنشر والتوزيع
الغلاف : صورة فوتوغرافية بعدسة المؤلّف
ظهر الغلاف : صور توثيقية التقطت لحساب المؤلّف
طيّ الغلاف : الهكواتي برصاص الفنان الجزائري محمّد بوكرش
0 التعليقات:
إرسال تعليق